YOU SAID:
I was once a treehouse, I lived in a cake, but I never saw the way, the orange slayed the rake, I was only three years dead, but it told the tale, listen little child here to the safety rail
INTO JAPANESE
私はかつて、樹上の家、ケーキ、住んでが、方法、オレンジの悩殺、熊手を見たことがないのみ 3 年間死んでいるけど物語を語った、安全柵にここで小さな子供に耳を傾ける
BACK INTO ENGLISH
I used the Treehouse, cake, live, seen the way the Orange slayed the rake not only told the story dead for three years, but the safety fence here listen to young children
INTO JAPANESE
樹上の家、ケーキを使用されるオレンジ悩殺すくいの道だけでなく、3 年間のために死んだ話に言ったライブ、見、安全柵をここで幼い子供に耳を傾ける
BACK INTO ENGLISH
Orange slayed Treehouse, cake used live told the story dead for 3 years, as well as rake road, safety fence where young children to listen
INTO JAPANESE
オレンジの悩殺樹上の家、ライブ使用のケーキはすくい道路と同様に、3 年間のために死んだの物語を告げた、安全フェンス、若い耳を傾ける子どもたち
BACK INTO ENGLISH
Children told the story dead for 3 years, as well as roads, scooping out Cake Orange slayed Treehouse, live use, safety fence, young ears to listen
INTO JAPANESE
ライブ使用、安全柵を聞く若い耳ケーキ オレンジ悩殺ツリーハウスをすくい、道路と同様に、3 年間のために死んだ話を語って
BACK INTO ENGLISH
Talking about talking about scooping up young ears Cake Orange slayed Treehouse to hear live use, safety fence, dead for three years, as well as the road
INTO JAPANESE
若い穂ケーキ オレンジ悩殺ライブで使用、安全柵、3 年間、死者だけでなく、道聞くにツリーハウスをすくいについて話して話
BACK INTO ENGLISH
To listen road safety fences, as well as dead for three years, with young panicle Cake Orange slayed live Treehouse talk about rake story
INTO JAPANESE
3 年間道路安全柵として死者を聞き、幼穂ケーキ オレンジ悩殺ライブ熊手の樹上の家の話
BACK INTO ENGLISH
For three years as a road safety fence listening to the dead, young panicle Cake Orange slayed live rake Treehouse stories
INTO JAPANESE
死んで、若い穂ケーキ オレンジに悩殺ライブ熊手樹上の家の話を聞く道路安全柵として 3 年間
BACK INTO ENGLISH
As road safety fence on young panicle Cake Orange slayed live rake Treehouse to hear the dead three years.
INTO JAPANESE
幼穂ケーキ オレンジ悩殺ライブ上の道路安全柵として死んで 3 年を聞くにツリーハウスをすくい。
BACK INTO ENGLISH
Dying as a young panicle Cake Orange slayed live on road safety fence, listening to the three-year scooping up tree house.
INTO JAPANESE
幼穂ケーキ オレンジとして死んで悩殺ライブ道路安全柵、木の家を 3 年間すくいを聴きます。
BACK INTO ENGLISH
Dying young panicle Cake Orange as the bombshell live road safety fence, tree house listen to rake over three years.
INTO JAPANESE
木の家幼穂悩殺ライブ道路安全柵としてケーキ オレンジを死ぬ、熊手を 3 年間に耳を傾けます。
BACK INTO ENGLISH
Rake Cake Orange die as a wooden house young panicle bombshell live road safety fence, to listen to for three years.
INTO JAPANESE
木造住宅幼穂悩殺ライブ道路安全フェンスとして、3 年間を聴く熊手ケーキ オレンジ死ぬ。
BACK INTO ENGLISH
Die rake Cake Orange as a wooden housing young panicle bombshell live road safety fence, listening to three years.
INTO JAPANESE
木製として死ぬ熊手ケーキ オレンジ住宅幼穂悩殺ライブ道路安全柵には、3 年を聞きます。
BACK INTO ENGLISH
Listen to three years to die as a wooden rake Cake Orange housing young panicle bombshell live road safety fence.
INTO JAPANESE
木製レーキ ケーキ オレンジ住宅幼穂悩殺ライブ道路安全柵としての死を 3 年間に耳を傾けます。
BACK INTO ENGLISH
Death as a wooden rake Cake Orange housing young panicle bombshell live road safety fence listen to for three years.
INTO JAPANESE
木製レーキ ケーキ オレンジ住宅幼穂悩殺ライブ道路安全柵としての死は 3 年間を聞きます。
BACK INTO ENGLISH
Death as a wooden rake Cake Orange housing young panicle bombshell live road safety fence is heard for three years.
INTO JAPANESE
3 年間木製の熊手ケーキ オレンジ住宅幼穂悩殺ライブ道路安全柵としての死を聞いた。
BACK INTO ENGLISH
Heard the death of three years wooden rake Cake Orange housing young panicle bombshell live road safety fence.
INTO JAPANESE
熊手を幼穂悩殺ライブ道路安全柵を住宅ケーキ オレンジ 3 年木の死を聞いた。
BACK INTO ENGLISH
Rake heard young panicle bombshell live road safety fence House Cake Orange 3-year tree death.
INTO JAPANESE
熊手は、道路安全柵家ケーキ オレンジ 3 年木死を生きる若い穂爆弾を聞いた。
BACK INTO ENGLISH
Rake, heard the young panicle bomb live road safety fence House Cake Orange 3-year tree death.
INTO JAPANESE
すくい、幼穂爆弾ライブ道路安全柵家ケーキ オレンジ 3 年木の死を聞いた。
BACK INTO ENGLISH
Rake, heard the death of young panicle bomb live road safety fence House Cake Orange 3-year trees.
INTO JAPANESE
すくい、道路安全柵家ケーキ オレンジ 3 年木を生きる若い穂爆弾の死を聞いた。
BACK INTO ENGLISH
I heard the death of young panicle bomb live road safety fence House Cake Orange 3-year trees, rake.
INTO JAPANESE
道路安全柵家ケーキ オレンジ 3 年木のライブ、熊手幼穂爆弾の死を聞いた。
BACK INTO ENGLISH
I heard a live road safety fence House Cake Orange 3-year trees, rake young panicle bomb death.
INTO JAPANESE
ライブ道路安全フェンス家ケーキ オレンジ 3 年木、熊手を幼穂爆弾の死を聞いた。
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium