YOU SAID:
I was once a treehouse. I lived in a cake. But I never saw the way, the orange slayed the rake. I was only three years dead, but I told the tale. Come on now, listen child.
INTO JAPANESE
私はかつてツリーハウスでした。私はケーキの中に住んでいた。しかし、私はその道を決して知りませんでした、オレンジが熊手を殺しました。私は亡くなってまだ3年しか経っていませんでしたが、その話をしました。さあ、聞いてください、子供。
BACK INTO ENGLISH
I used to be a treehouse. I lived in a cake But I never knew the way, the orange killed the pitchfork. I had only been dead for three years, but I told the story. Now listen, child.
INTO JAPANESE
昔はツリーハウスでした。私はケーキの中に住んでいた しかし、私はその方法を決して知りませんでした、オレンジがピッチフォークを殺しました。私は死んでまだ3年しか経っていませんでしたが、その話をしました。さあ、聞いてください、子供。
BACK INTO ENGLISH
It used to be a tree house. I lived in a cake But I never knew how, an orange killed a pitchfork. I had only been dead for three years, but I told the story. Now listen, child.
INTO JAPANESE
昔はツリーハウスだったそうです。私はケーキの中に住んでいた しかし、どうやってオレンジがピッチフォークを殺したかはわかりませんでした。私は死んでまだ3年しか経っていませんでしたが、その話をしました。さあ、聞いてください、子供。
BACK INTO ENGLISH
It used to be a tree house. I lived in a cake But I didn't know how the orange killed the pitchfork. I had only been dead for three years, but I told the story. Now listen, child.
INTO JAPANESE
昔はツリーハウスだったそうです。私はケーキの中に住んでいた しかし、オレンジがどうやって熊手を殺したかはわかりませんでした。私は死んでまだ3年しか経っていませんでしたが、その話をしました。さあ、聞いてください、子供。
BACK INTO ENGLISH
It used to be a tree house. I lived in a cake But I didn't know how the orange killed the pitchfork. I had only been dead for three years, but I told the story. Now listen, child.
You've done this before, haven't you.