YOU SAID:
I was not touched "there" by an angel.
INTO JAPANESE
私はない「ある」天使によって触れられました。
BACK INTO ENGLISH
I was touched by the "is" Angel.
INTO JAPANESE
私が感動した、「は」天使。
BACK INTO ENGLISH
I was impressed, "is" Angel.
INTO JAPANESE
私は感銘を受けた、「は」天使。
BACK INTO ENGLISH
I was impressed by the "Angel.
INTO JAPANESE
私は「天使」に感銘を受けました。
BACK INTO ENGLISH
I was impressed by "angel".
INTO JAPANESE
私は「天使」に感銘を受けました。
BACK INTO ENGLISH
I was impressed by "angel".
Come on, you can do better than that.