YOU SAID:
I was not taught, the laws of the country I live in.
INTO JAPANESE
私は自分の住んでいる国の法律を教えられませんでした。
BACK INTO ENGLISH
I could not teach the laws of the country I live in.
INTO JAPANESE
私は自分の住んでいる国の法律を教えることができませんでした。
BACK INTO ENGLISH
I could not teach the laws of the country where I live.
INTO JAPANESE
私は住んでいる国の法律を教えることができませんでした。
BACK INTO ENGLISH
I could not teach the laws of the country I live in.
INTO JAPANESE
私は自分の住んでいる国の法律を教えることができませんでした。
BACK INTO ENGLISH
I could not teach the laws of the country where I live.
INTO JAPANESE
私は住んでいる国の法律を教えることができませんでした。
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium