YOU SAID:
I was met with a formidable force and can't go on with the current plan
INTO JAPANESE
恐ろしい力に遭遇したので、今の計画を続けることはできません
BACK INTO ENGLISH
I have encountered a terrifying force and cannot continue with my current plan.
INTO JAPANESE
恐ろしい力に遭遇したので、現在の計画を続けることはできません。
BACK INTO ENGLISH
Having encountered a terrifying force, the current plan cannot continue.
INTO JAPANESE
恐ろしい力に遭遇したため、現在の計画を続けることはできません。
BACK INTO ENGLISH
You have encountered a terrifying force and cannot continue with your current plan.
INTO JAPANESE
あなたは恐ろしい力に遭遇したため、現在の計画を続けることはできません。
BACK INTO ENGLISH
You have encountered a terrifying force and cannot continue with your current plans.
INTO JAPANESE
あなたは恐ろしい力に遭遇したため、現在の計画を続けることはできません。
BACK INTO ENGLISH
You have encountered a terrifying force and cannot continue with your current plans.
Come on, you can do better than that.