YOU SAID:
I was left to my own devices Many days fell away with nothing to show And the walls kept tumbling down In the city that we love Grey clouds roll over the hills Bringing darkness from above But if you close your eyes Does it almost feel like nothing changed at all? And if you close your eyes Does it almost feel like you've been here before? How am I gonna be an optimist about this? How am I gonna be an optimist about this? We were caught up and lost in all of our vices In your pose as the dust settled around us And the walls kept tumbling down In the city that we love Grey clouds roll over the hills Bringing darkness from above But if you close your eyes Does it almost feel like nothing changed at all? And if you close your eyes Does it almost feel like you've been here before? How am I gonna be an optimist about this? How am I gonna be an optimist about this? Eh-oh, eh-oh Eh-eh-oh, eh-oh Eh-eh-oh, eh-oh Eh-eh-oh, eh-oh Oh, where do we begin? The rubble or our sins? Oh, oh, where do we begin? The rubble or our sins? And the walls kept tumbling down In the city that we love Grey clouds roll over the hills Bringing darkness from above But if you close your eyes Does it almost feel like nothing changed at all? And if you close your eyes Does it almost feel like you've been here before? How am I gonna be an optimist about this? How am I gonna be an optimist about this? If you close your eyes Does it almost feel like nothing changed at all?
INTO JAPANESE
私は自分のデバイスに任せられました 何も見せることなく何日も落ちました そして壁は転がり続けた 私たちが愛する街で 灰色の雲が丘の上を転がる 上から闇をもたらす だが、もしあなたが目を閉じたら 何も変わっていないような気がしますか? そして目を閉じれば あなたが以前ここにいたように感じますか? 私はどうですか
BACK INTO ENGLISH
I was left to my device and fell for days without showing anything and the walls kept rolling In the city we love, gray clouds bring darkness from the top of the hills, but if Do you feel like nothing has changed when you close your eyes? And eyes
INTO JAPANESE
私は自分のデバイスに任せられ、何も見せずに何日も倒れ、壁は転がり続けました。私たちが愛する街では、灰色の雲が丘の頂上から暗闇をもたらしますが、目を閉じても何も変わっていないように感じますか? そして目
BACK INTO ENGLISH
I was left to my device, collapsed for days without showing anything, and the wall kept rolling. In the city we love, gray clouds bring darkness from the top of the hill, but do you feel that closing your eyes hasn't changed anything? And eyes
INTO JAPANESE
私は自分のデバイスに任せられ、何も表示されずに何日も崩壊し、壁は転がり続けました。私たちが愛する街では、灰色の雲が丘の上から闇をもたらしますが、目を閉じても何も変わっていないと思いますか? そして目
BACK INTO ENGLISH
I was left to my device, collapsed for days without displaying anything, and the wall kept rolling. In the city we love, gray clouds bring darkness from the top of the hill, but do you think closing your eyes hasn't changed anything? And eyes
INTO JAPANESE
私は自分のデバイスに任せられ、何も表示されずに何日も倒れ、壁は転がり続けました。私たちが愛する街では、灰色の雲が丘の上から闇をもたらしますが、目を閉じても何も変わっていないと思いますか? そして目
BACK INTO ENGLISH
I was left to my device, collapsed for days without displaying anything, and the wall kept rolling. In the city we love, gray clouds bring darkness from the top of the hill, but do you think closing your eyes hasn't changed anything? And eyes
You should move to Japan!