YOU SAID:
I was just poking around the internet
INTO JAPANESE
私はちょうどインターネットの周りを突っ込んでいた
BACK INTO ENGLISH
I was just thrusting around the internet
INTO JAPANESE
私はちょうどインターネットの周りに突っ込んでいた
BACK INTO ENGLISH
I was just stuck around the internet
INTO JAPANESE
私はインターネットの周り立ち往生しただけ
BACK INTO ENGLISH
I was stuck around the Internet only
INTO JAPANESE
私はインターネットのみの周り立ち往生しました。
BACK INTO ENGLISH
I've stuck around only the Internet.
INTO JAPANESE
私がインターネットだけ周り立ち往生しました。
BACK INTO ENGLISH
I've stuck around only through the Internet.
INTO JAPANESE
私は、インターネットを介してのみ周りを立ち往生しました。
BACK INTO ENGLISH
I was stuck around through the Internet only.
INTO JAPANESE
私はインターネットのみを通じて周りを立ち往生しました。
BACK INTO ENGLISH
I've stuck around only through the Internet.
INTO JAPANESE
私は、インターネットを介してのみ周りを立ち往生しました。
BACK INTO ENGLISH
I was stuck around through the Internet only.
INTO JAPANESE
私はインターネットのみを通じて周りを立ち往生しました。
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium