YOU SAID:
I was in time for let see if could you would you want if there was is seems to be discombobulate photosynthesis and next then for last is one four six nine six four let be no one some one yeet
INTO JAPANESE
光合成を混乱させるようなものがあったとしてもよろしいでしょうか、そして次に最後には1、4、6、9、6、4は誰にもならないようにしましょう
BACK INTO ENGLISH
Would it be nice to have something to confuse photosynthesis, and then at last it should not be anyone 1, 4, 6, 9, 6, 4
INTO JAPANESE
光合成を混乱させるものがあればいいのですが、それからやっと1、4、6、9、6、4のいずれかにならないでください。
BACK INTO ENGLISH
I hope if there is something that confuses photosynthesis, then finally do not become one of 1, 4, 6, 9, 6, or 4.
INTO JAPANESE
光合成を混乱させるものがあれば、1、4、6、9、6、または4のいずれかにならないようにしてください。
BACK INTO ENGLISH
If there is something that confuses photosynthesis, please do not become 1, 4, 6, 9, 6, or 4.
INTO JAPANESE
光合成を混乱させるものがある場合は、1、4、6、9、6、または4にならないでください。
BACK INTO ENGLISH
Do not set to 1, 4, 6, 9, 6, or 4 if there is something that confuses photosynthesis.
INTO JAPANESE
光合成を混乱させるものがある場合、1、4、6、9、6、または4に設定しないでください。
BACK INTO ENGLISH
Do not set it to 1, 4, 6, 9, 6, or 4 when there is something that confuses photosynthesis.
INTO JAPANESE
光合成を混乱させるものがあるときは、1、4、6、9、6、または4に設定しないでください。
BACK INTO ENGLISH
Do not set to 1, 4, 6, 9, 6, or 4 when there is something that confuses photosynthesis.
INTO JAPANESE
光合成を混乱させるものがあるときは、1、4、6、9、6、または4に設定しないでください。
BACK INTO ENGLISH
Do not set to 1, 4, 6, 9, 6, or 4 when there is something that confuses photosynthesis.
That didn't even make that much sense in English.