YOU SAID:
I was hungry for chicken, but then I realized I was a DAME TU COSITA
INTO JAPANESE
チキンのお腹があります。 しかし、気づきました私は貴婦人 TU COSITA
BACK INTO ENGLISH
Chicken's stomach. However, I realized that Dame TU COSITA
INTO JAPANESE
鶏の胃。しかし、私は気づいたノートルダム TU COSITA
BACK INTO ENGLISH
Chicken's stomach. However, I noticed that Notre-Dame TU COSITA
INTO JAPANESE
鶏の胃。しかし、私は気づいた - ノートルダム TU COSITA
BACK INTO ENGLISH
Chicken's stomach. However, I've noticed-Notre-Dame TU COSITA
INTO JAPANESE
鶏の胃。しかし、私は気づいたノートルダム TU COSITA
BACK INTO ENGLISH
Chicken's stomach. However, I noticed that Notre-Dame TU COSITA
INTO JAPANESE
鶏の胃。しかし、私は気づいた - ノートルダム TU COSITA
BACK INTO ENGLISH
Chicken's stomach. However, I've noticed-Notre-Dame TU COSITA
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium