YOU SAID:
I was hungry for beef, but then I realized I was a vegetarian.
INTO JAPANESE
私は牛肉に飢えていましたが、私は菜食主義者であることに気付きました。
BACK INTO ENGLISH
I was hungry for beef, but I noticed that I was a vegetarian.
INTO JAPANESE
私は牛肉に飢えていたが、私は菜食主義者であることに気づいた。
BACK INTO ENGLISH
I was hungry for beef, but I realized that I was a vegetarian.
INTO JAPANESE
私は牛肉に飢えていましたが、私は菜食主義者であることに気付きました。
BACK INTO ENGLISH
I was hungry for beef, but I noticed that I was a vegetarian.
INTO JAPANESE
私は牛肉に飢えていたが、私は菜食主義者であることに気づいた。
BACK INTO ENGLISH
I was hungry for beef, but I realized that I was a vegetarian.
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium