YOU SAID:
I was hoping it would go somewhere, but it was so soft ball it didn't explain even itself well.
INTO JAPANESE
私はそれがどこかに行くと思いますがそれもさらにそれ自体を説明していないので柔らかいボールを望んでいた。
BACK INTO ENGLISH
So would I go somewhere that it further it is not explaining wanted soft ball.
INTO JAPANESE
すればどこかにそれはさらに、それはない募集ソフト ボールを説明しています。
BACK INTO ENGLISH
If you explain somewhere in it and it will not call sofuto_booru.
INTO JAPANESE
それのどこかを説明して、sofuto_booru を呼び出さない場合。
BACK INTO ENGLISH
If you do not call sofuto_booru, explaining it somewhere.
INTO JAPANESE
Sofuto_booru 呼び出すことはありません、どこか説明します。
BACK INTO ENGLISH
Do not call Sofuto_booru, where.
INTO JAPANESE
Sofuto_booru を呼び出すことはありません。
BACK INTO ENGLISH
Do not call Sofuto_booru.
INTO JAPANESE
Sofuto_booru を呼び出すことはありません。
BACK INTO ENGLISH
Do not call Sofuto_booru.
You love that! Don't you?