YOU SAID:
i was hoping i could get lost in your paradise
INTO JAPANESE
私あなたの楽園で迷子になることができると思っていた
BACK INTO ENGLISH
I thought I could get lost in your paradise
INTO JAPANESE
私は私あなたの楽園で迷子になることができると思った
BACK INTO ENGLISH
I I thought I can get lost in your paradise
INTO JAPANESE
私はあなたの楽園で迷子になると思った私
BACK INTO ENGLISH
I thought I would get lost in your paradise
INTO JAPANESE
私は私あなたの楽園で迷子になるだろうと思った
BACK INTO ENGLISH
I I thought I would get lost in paradise for you
INTO JAPANESE
私はあなたのための楽園で迷子をだろうと思った私
BACK INTO ENGLISH
I is a paradise for your lost child would be wanted
INTO JAPANESE
私はあなたの失われた子供を望む楽園です。
BACK INTO ENGLISH
I am wanting your lost child to paradise.
INTO JAPANESE
私は楽園にあなたの失われた子供を欠けています。
BACK INTO ENGLISH
I lack in paradise lost of your children.
INTO JAPANESE
私はあなたの子供の失楽園に欠けています。
BACK INTO ENGLISH
I lack your child's paradise lost.
INTO JAPANESE
私はあなたの子供のパラダイス ・ ロストを欠いています。
BACK INTO ENGLISH
I lack your child's paradise lost.
That didn't even make that much sense in English.