Translated Labs

YOU SAID:

I was gracefully swimming in a pond, the sun glistening down, the air calm, the sky clear...... Then I thought to myself: Why am I swimming in a small pond when i'm next to a lake?

INTO JAPANESE

優雅に池、ダウン太陽ギラギラ、空気の穏やかな、明確な空で泳ぐ.それから私は自分自身に考えた: 湖の隣にいるときに、小さな池で水泳するなぜですか?

BACK INTO ENGLISH

Grace pond and down the sun glare, swim in the calm, clear skies air... then I thought to myself: to swimming in a small pond, next to the Lake, why?

INTO JAPANESE

グレース池と穏やかで泳ぐ太陽のまぶしさを私は思ったし、空の大気の明確な: 湖のほとりの小さな池に泳ぎになぜか。

BACK INTO ENGLISH

A clear sky atmosphere, and the glare of the Sun, swimming in the gentle grace pond and I thought: why swimming in a small pond on the banks of the Lake.

INTO JAPANESE

澄んだ空の雰囲気、そして穏やかに水泳、太陽のまぶしさグレース池と思って: 湖のほとりに小さな池で泳ぐ理由。

BACK INTO ENGLISH

Clear sky atmosphere, and swimming in calm, I thought sun glare grace pond: why swimming in a small pond on the shores of the Lake.

INTO JAPANESE

空の雰囲気、そして、穏やかでスイミングをオフに太陽のまぶしさグレース池と思った: 湖のほとりに小さな池で泳ぐ理由。

BACK INTO ENGLISH

Ambiance sky, and gentle and swimming off sun glare grace pond and thought: why swimming in a small pond on the shores of the Lake.

INTO JAPANESE

雰囲気空し、穏やかな太陽のまぶしさグレース池と思想で泳ぐ: 湖のほとりに小さな池で泳ぐ理由。

BACK INTO ENGLISH

Empty atmosphere, swim in the glare of the Sun gentle grace pond and thought: why swimming in a small pond on the shores of the Lake.

INTO JAPANESE

空の雰囲気、太陽の優しい恵み池と思想のまぶしさで泳ぐ: 湖のほとりに小さな池で泳ぐ理由。

BACK INTO ENGLISH

Swim in the glare of the atmosphere of the sky, the Sun gentle grace pond and thought: why swimming in a small pond on the shores of the Lake.

INTO JAPANESE

空と太陽の優しい恵み池と思考の雰囲気のまぶしさで泳ぐ: 湖のほとりに小さな池で泳ぐ理由。

BACK INTO ENGLISH

Swim in the glare of the atmosphere of the sky and the Sun gentle grace pond and thinking: why swimming in a small pond on the shores of the Lake.

INTO JAPANESE

空の大気のまぶしさで泳ぐし、太陽の優しい恵み池と思考: 湖のほとりに小さな池で泳ぐ理由。

BACK INTO ENGLISH

Grace pond and swim in the glare of the empty air, Sun and thinking: why swimming in a small pond on the shores of the Lake.

INTO JAPANESE

グレース池と空の空気、太陽と思考のまぶしさで泳ぐ: 湖のほとりに小さな池で泳ぐ理由。

BACK INTO ENGLISH

Swim in the glare of the air of grace pond and the sky, the Sun and thought: why swimming in a small pond on the shores of the Lake.

INTO JAPANESE

グレース池、空、太陽、思考の空気のまぶしさで泳ぐ: 湖のほとりに小さな池で泳ぐ理由。

BACK INTO ENGLISH

Swim in the glare of the air of grace pond, sky, Sun, thinking: why swimming in a small pond on the shores of the Lake.

INTO JAPANESE

グレース池の空気のまぶしさで泳ぐ空、太陽、思考: 湖のほとりに小さな池で泳ぐ理由。

BACK INTO ENGLISH

Swim in the glare of the air of grace pond sky, Sun and thinking: why swimming in a small pond on the shores of the Lake.

INTO JAPANESE

グレース池空、太陽、思考の空気のまぶしさで泳ぐ: 湖のほとりに小さな池で泳ぐ理由。

BACK INTO ENGLISH

Swim in the glare of the air of grace pond sky, Sun and thinking: why swimming in a small pond on the shores of the Lake.

Equilibrium found!

That didn't even make that much sense in English.

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
10Dec12
1
votes
12Dec12
1
votes
11Dec12
2
votes
13Dec12
3
votes