YOU SAID:
I was gonna put the chicken in the back of the salad and then I forgot to tell you that I love big old juicy chicken legs, ever since I dated colonel sanders.
INTO JAPANESE
チキンをサラダの後ろに入れるつもりだったので、大佐のサンダースとデートして以来、大きくてジューシーなチキンの足が大好きだと言うのを忘れていました。
BACK INTO ENGLISH
I was going to put the chicken behind the salad, so I forgot to say I love big and juicy chicken legs since I dated Colonel Sanders.
INTO JAPANESE
私はチキンをサラダの後ろに置くつもりだったので、サンダース大佐とデートしてから大きくてジューシーなチキンの足が大好きだと言うのを忘れていました。
BACK INTO ENGLISH
I was going to put the chicken behind the salad, so I forgot to say I love big and juicy chicken legs after dating Colonel Sanders.
INTO JAPANESE
チキンをサラダの後ろに置くつもりだったので、サンダース大佐とデートした後、大きくてジューシーなチキンの足が大好きだと言うのを忘れていました。
BACK INTO ENGLISH
I intended to put the chicken behind the salad, so after dating Colonel Sanders, I forgot to say I love big and juicy chicken legs.
INTO JAPANESE
私は鶏肉をサラダの後ろに置くつもりだったので、サンダース大佐とデートした後、大きくてジューシーな鶏の足が大好きだと言うのを忘れていました。
BACK INTO ENGLISH
I was going to put the chicken behind the salad so I forgot to say I love big and juicy chicken legs after dating Colonel Sanders.
INTO JAPANESE
サンダーズ大佐とデートした後、大きくてジューシーな鶏の足が大好きだと言うのを忘れていたので、サラダの後ろに鶏肉を置くつもりでした。
BACK INTO ENGLISH
After dating Colonel Sanders, I forgot to say I love big and juicy chicken legs, so I was going to put chicken behind the salad.
INTO JAPANESE
サンダース大佐と付き合った後、私は大きくてジューシーな鶏の足が大好きだと言うのを忘れていたので、サラダの後ろに鶏を置くつもりでした。
BACK INTO ENGLISH
After dating Colonel Sanders, I forgot to say I love big and juicy chicken legs, so I was going to put the chicken behind the salad.
INTO JAPANESE
サンダース大佐とデートした後、私は大きくてジューシーな鶏の足が大好きだと言うのを忘れていたので、サラダの後ろに鶏を置くつもりでした。
BACK INTO ENGLISH
After dating Colonel Sanders, I forgot to say I love big and juicy chicken legs, so I was going to put the chicken behind the salad.
That didn't even make that much sense in English.