YOU SAID:
i was gone for a minute but i'm back now
INTO JAPANESE
私はちょっと行っていたが、今戻ってきた
BACK INTO ENGLISH
I went a little, but I came back now
INTO JAPANESE
私は少し行ったが、今戻ってきた
BACK INTO ENGLISH
I went a bit, but I came back now
INTO JAPANESE
私は少し行きました、しかし私は今戻ってきました
BACK INTO ENGLISH
I went a little, but I came back now
INTO JAPANESE
私は少し行ったが、今戻ってきた
BACK INTO ENGLISH
I went a bit, but I came back now
INTO JAPANESE
私は少し行きました、しかし私は今戻ってきました
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium