YOU SAID:
I was going to sleep, but I haven't been here for a while due to personal issues, so I joined the vc to say hi before i sleep.
INTO JAPANESE
寝るつもりだったのですが、個人的な問題でしばらくここに来ていなかったので、寝る前に挨拶をするために VC に参加しました。
BACK INTO ENGLISH
I had intended to go to sleep but due to some personal issues I hadn't been here in a while so I joined the VC to say hello before going to sleep.
INTO JAPANESE
寝るつもりだったのですが、個人的な事情でしばらくここに来ていなかったので、寝る前に VC に挨拶しに行きました。
BACK INTO ENGLISH
I had intended to go to bed, but due to personal commitments I hadn't been here in a while so I popped in to say hello to the VC before going to sleep.
INTO JAPANESE
寝るつもりだったのですが、個人的な用事でしばらくここに来ていなかったので、寝る前にVCに挨拶するために立ち寄りました。
BACK INTO ENGLISH
I had intended to sleep in, but hadn't been here in a while for personal business, so I stopped in to say hello to VC before going to sleep.
INTO JAPANESE
朝寝坊するつもりだったのですが、個人的な用事でしばらくここに来ていなかったので、寝る前にVCに挨拶するために立ち寄りました。
BACK INTO ENGLISH
I had intended to sleep in, but hadn't been here in a while due to personal business, so I popped in to say hello to VC before going to bed.
INTO JAPANESE
朝寝坊するつもりだったのですが、個人的な用事でしばらくここに来ていなかったので、寝る前にVCに挨拶するために立ち寄りました。
BACK INTO ENGLISH
I had intended to sleep in, but hadn't been here in a while due to personal business, so I popped in to say hello to VC before going to bed.
Well done, yes, well done!