YOU SAID:
I was going to go do something but I forgot what that something was so I will just go even though I am already going
INTO JAPANESE
私は何かをするつもりだったが、私はその何かが何であったかを忘れてしまったので、私はすでに行っているにもかかわらず、私はちょうど行くつもりです
BACK INTO ENGLISH
I was going to do something, but I forgot what that something was, so even though I have already gone, I'm just going to go
INTO JAPANESE
私は何かをするつもりだったが、私はその何かが何であったかを忘れてしまったので、私はすでに行っているにもかかわらず、私はただ行くつもりです
BACK INTO ENGLISH
I was going to do something, but I forgot what that something was, so even though I've already gone, I'm just going to go
INTO JAPANESE
私は何かをするつもりだったが、私はその何かが何であるかを忘れてしまったので、私はすでに行っても、私はただ行くつもりです
BACK INTO ENGLISH
I was going to do something, but I forgot what that something is, so even if I already go, I'm just going to go
INTO JAPANESE
何かをするつもりだったのに、その何かが何なのか忘れてしまったので、もう行っても、ただ行くだけだ
BACK INTO ENGLISH
I was going to do something, but I forgot what it was, so I'm going now, I'm just going.
INTO JAPANESE
私は何かをするつもりでしたが、私はそれが何だったのかを忘れてしまったので、私は今行くつもりです、私はただ行きます。
BACK INTO ENGLISH
I was going to do something but I forgot what it was, so I'm going to go now, I just go.
INTO JAPANESE
私は何かをするつもりだったが、私はそれが何だったかを忘れてしまったので、私は今行くつもりです、私はただ行きます。
BACK INTO ENGLISH
I was going to do something but I forgot what it was, so I'm going to go now, I just go.
You should move to Japan!