Translated Labs

YOU SAID:

I was getting into my mom's car and when i opened the door, i hit and scratched another car, i saw the scratch only when i got in the car, the scar was/is small but noticible. Before i could react my mom already drove away so i decided to kept my mouth locked.

INTO JAPANESE

私は母の車に乗り込み、ドアを開けたときに別の車にぶつかり、傷をつけました。車に乗ったときだけ傷が見えました。私が反応する前に、私の母はすでに追い出したので、私は私の口をロックしたままにすることに決めました。

BACK INTO ENGLISH

I got into my mother's car and when I opened the door, I bumped into another car and scratched it. Scratches were visible only when I got into the car. Before I reacted, my mother had already kicked out, so I decided to keep my mouth locked.

INTO JAPANESE

母の車に乗り込み、ドアを開けると、別の車にぶつかり、傷を付けました。車に乗ったときだけ傷が見えました。私が反応する前に、私の母はすでに追い出されていたので、口をロックしたままにすることにしました。

BACK INTO ENGLISH

When I got into my mother's car and opened the door, I bumped into another car and scratched it. Scratches were visible only when I got into the car. Before I reacted, my mother had already been expelled, so I decided to keep my mouth locked.

INTO JAPANESE

母の車に乗ってドアを開けたとき、私は別の車にぶつかり、傷を付けました。車に乗ったときだけ傷が見えました。私が反応する前に、私の母はすでに追放されていたので、口をロックしたままにすることにしました。

BACK INTO ENGLISH

When I got into my mother's car and opened the door, I bumped into another car and scratched it. Scratches were visible only when I got into the car. Before I reacted, my mother was already exiled, so I decided to keep my mouth locked.

INTO JAPANESE

母の車に乗ってドアを開けたとき、私は別の車にぶつかり、傷を付けました。車に乗ったときだけ傷が見えました。私が反応する前に、私の母はすでに追放されていたので、口をロックしたままにすることにしました。

BACK INTO ENGLISH

When I got into my mother's car and opened the door, I bumped into another car and scratched it. Scratches were visible only when I got into the car. Before I reacted, my mother was already exiled, so I decided to keep my mouth locked.

Equilibrium found!

That didn't even make that much sense in English.

HOT PARTIES

20
votes
2d ago

You may want to crash these parties too

1
votes
17Aug18
1
votes
17Aug18
1
votes