YOU SAID:
I was fine when you came And we fought like it was all some silly game. Over her, who she'd choose, After all those years, I never thought I'd lose.
INTO JAPANESE
あなたが来たとき、私は大丈夫だった そして、私たちはそれがすべてばかげたゲームであるかのように戦いました。彼女が選んだ彼女のことで、何年も経った今でも、負けるとは思っていませんでした。
BACK INTO ENGLISH
I was fine when you came and we fought like it was all a silly game. I never thought I would lose, even after so many years, because of her choice.
INTO JAPANESE
あなたが来たときは元気だったし、ばかげたゲームのように戦った.彼女の選択のせいで、何年経っても負けるとは思っていませんでした。
BACK INTO ENGLISH
You were fine when you came, and you fought like a silly game.
INTO JAPANESE
来たときは元気だったし、ばかげたゲームのように戦った。
BACK INTO ENGLISH
We were fine when we came and we fought like a silly game.
INTO JAPANESE
私たちが来たときは元気で、ばかげたゲームのように戦いました。
BACK INTO ENGLISH
We were fine when we came and fought like a silly game.
INTO JAPANESE
私たちが来て、ばかげたゲームのように戦ったとき、私たちは元気でした。
BACK INTO ENGLISH
We were fine when we came and fought like a silly game.
You've done this before, haven't you.