YOU SAID:
^^^I was feeling that way because my computer broke and my hamster died and the electricity went out, jeopardizing my chicken embryos.
INTO JAPANESE
^^^コンピューターが壊れてハムスターが死んで電気がなくなって鶏の胚が危険にさらされたので、私はそのように感じていました。
BACK INTO ENGLISH
^ ^ ^ I was feeling that way because the computer was broken, the hamster died and the electricity was gone and the chicken embryos were at risk.
INTO JAPANESE
^ ^ ^コンピュータが壊れ、ハムスターが死に、電気がなくなり、鶏の胚が危険にさらされたので、私はそのように感じていました。
BACK INTO ENGLISH
^ ^ ^ I felt like that because the computer was broken, the hamster died, the electricity was gone, and the chicken embryos were at risk.
INTO JAPANESE
^ ^ ^コンピュータが壊れたため、ハムスターが死亡し、電気がなくなり、鶏の胚が危険にさらされていたようです。
BACK INTO ENGLISH
^ ^ ^ The computer was broken, so the hamster died, the electricity was gone, and the chicken embryo seems to be at risk.
INTO JAPANESE
^ ^ ^コンピュータが壊れたのでハムスターは死に、電気は消え、そして鶏の胚は危険にさらされているようです。
BACK INTO ENGLISH
^ ^ ^ The computer is broken, so the hamster dies, the electricity disappears, and the chicken embryo seems to be at risk.
INTO JAPANESE
^ ^ ^コンピュータが壊れているので、ハムスターは死に、電気は消え、そして鶏の胚は危険にさらされているようです。
BACK INTO ENGLISH
^ ^ ^ The computer is broken, so the hamster dies, the electricity is off, and the chicken embryo seems to be at risk.
INTO JAPANESE
^ ^ ^コンピュータが壊れているのでハムスターが死に、電気が切れていて、鶏の胚が危険にさらされているようです。
BACK INTO ENGLISH
^ ^ ^ The computer is broken, so the hamster dies, the electricity is cut off, and the chicken embryo seems to be in danger.
INTO JAPANESE
^ ^ ^コンピュータが壊れているのでハムスターは死に、電気は遮断され、そして鶏の胚は危険にさらされているようです。
BACK INTO ENGLISH
^ ^ ^ The computer is broken so the hamster dies, the electricity is shut off, and the chicken embryo seems to be at risk.
INTO JAPANESE
^ ^ ^コンピュータが壊れているのでハムスターは死に、電気は遮断され、そして鶏の胚は危険にさらされているようです。
BACK INTO ENGLISH
^ ^ ^ The computer is broken so the hamster dies, the electricity is shut off, and the chicken embryo seems to be at risk.
Yes! You've got it man! You've got it