YOU SAID:
I was fed to the rules, and I hit the ground running. It didn't make sense not to live for fun. Your brain gets smart but your head gets dumb.
INTO JAPANESE
ルールにうんざりしていた、私は地面を実行してヒットします。 それは楽しみのために生きることの意味を成さなかった。あなたの脳をスマート取得しますが、あなたの頭が冴え渡る。
BACK INTO ENGLISH
The hit the ground running, was tired of rules I. It didn't make sense to live for fun. Your brain gets smart but your head gets dumb.
INTO JAPANESE
地面を実行してヒットがルールの疲れていた私。それは楽しみのために生きる意味を成さなかった。あなたの脳をスマート取得しますが、あなたの頭が冴え渡る。
BACK INTO ENGLISH
I was tired of rule hits the ground. It didn't make sense to live for fun. Your brain gets smart but your head gets dumb.
INTO JAPANESE
私の疲れていたルールが地面に接触します。それは楽しみのために生きる意味を成さなかった。あなたの脳をスマート取得しますが、あなたの頭が冴え渡る。
BACK INTO ENGLISH
Touching the ground rules were getting tired of me. It didn't make sense to live for fun. Your brain gets smart but your head gets dumb.
INTO JAPANESE
地面のルールに触れる私の疲れていた。それは楽しみのために生きる意味を成さなかった。あなたの脳をスマート取得しますが、あなたの頭が冴え渡る。
BACK INTO ENGLISH
Tired of me touching the ground rules. It didn't make sense to live for fun. Your brain gets smart but your head gets dumb.
INTO JAPANESE
地面のルールに触れる私の疲れています。それは楽しみのために生きる意味を成さなかった。あなたの脳をスマート取得しますが、あなたの頭が冴え渡る。
BACK INTO ENGLISH
Tired of me touching the ground rules. It didn't make sense to live for fun. Your brain gets smart but your head gets dumb.
You love that! Don't you?