YOU SAID:
I was driving down the road in my Renault when suddenly, its timing belt broke and it skidded to a halt smoking.
INTO JAPANESE
ときに、突然私のルノーの道を運転していた、そのタイミング ベルトを破った、それ、停止喫煙に横滑りしました。
BACK INTO ENGLISH
It was driving down the road my Renault suddenly when the timing belt broke, and was skidding to stop smoking.
INTO JAPANESE
運転していた道の下私のルノー突然タイミング ベルトを破ったと喫煙を停止する横滑りしたとき。
BACK INTO ENGLISH
Skidded when Renault was driving way below me suddenly broke timing belt to stop smoking.
INTO JAPANESE
スリップは喫煙を停止するタイミング ベルトを破ったルノーが突然私は以下の方法を運転したとき。
BACK INTO ENGLISH
When slip Renault broke timing belt to stop smoking abruptly drove the following ways I.
INTO JAPANESE
次の方法を運転したスリップ ルノーが突然喫煙を停止するタイミング ベルトを破ったとき私。
BACK INTO ENGLISH
When the timing belt slip Renault driving: how to stop smoking abruptly broke me.
INTO JAPANESE
ときタイミング ベルト スリップ運転ルノー: 突然の喫煙を停止する方法は私を破った。
BACK INTO ENGLISH
When the timing belt slip driving Renault: how to stop smoking abruptly broke me.
INTO JAPANESE
ときタイミング ベルト スリップ運転ルノー: 突然の喫煙を停止する方法は私を破った。
BACK INTO ENGLISH
When the timing belt slip driving Renault: how to stop smoking abruptly broke me.
You've done this before, haven't you.