Translated Labs

YOU SAID:

I was driving a car at 60 miles per hour down the road, then I had a heart attack and died and crashed into a giant truck

INTO JAPANESE

私は、道を時速60マイルで車を運転していたし、私は心臓発作を起こし死亡したと巨大なトラックに激突しました

BACK INTO ENGLISH

I, It was driving the car on the road at 60 miles per hour, I was slammed into a huge truck and died had a heart attack

INTO JAPANESE

私は、それが時速60マイルで道路上の車を運転していた、私は巨大なトラックに激突し、死亡した心臓発作を起こしました

BACK INTO ENGLISH

I, it was driving the car on the road at 60 miles per hour, I crashed into a huge track, was caused the death of heart attack

INTO JAPANESE

私は、それが心臓発作の死を引き起こした、私は巨大なトラックに衝突し、時速60マイルで道路上の車を運転していました

BACK INTO ENGLISH

I, it has caused the death of heart attack, I collided with the huge truck, I was driving a car on the road at 60 miles per hour

INTO JAPANESE

私は、それが心臓発作の死を引き起こした、私は時速60マイルで道路上の車を運転していた、巨大なトラックと衝突しました

BACK INTO ENGLISH

I, it has caused the death of heart attack, I was driving a car on the road at 60 miles per hour, it crashed a huge truck

INTO JAPANESE

私は、それが心臓発作の死を引き起こした、私は時速60マイルで、道路上の車を運転していた、それは巨大なトラックがクラッシュ

BACK INTO ENGLISH

I, it has caused the death of heart attack, I at 60 miles per hour, was driving the car on the road, it is a huge truck crash

INTO JAPANESE

私、それは私が、時速60マイルで、心臓発作の死を引き起こした道路で車を運転していた、それは巨大なトラックのクラッシュであります

BACK INTO ENGLISH

I, it is I, at 60 miles per hour, was driving the car in the road that caused the death of heart attack, it is located in the crash of a huge truck

INTO JAPANESE

私は、それが時速60マイルで、私である、それは巨大なトラックのクラッシュに位置し、心臓発作の死を引き起こした道路で車を運転していました

BACK INTO ENGLISH

I, it is at 60 miles per hour, which is me, it is located in the crash of a giant truck, I was driving a car in the road that caused the death of heart attack

INTO JAPANESE

私は、それはそれは巨大なトラックのクラッシュに位置しており、私にある、時速60マイルである、私は心臓発作の死を引き起こした道路で車を運転していました

BACK INTO ENGLISH

I, it is it is located in the crash of a huge truck, in my, is 60 miles per hour, I was driving a car in the road that caused the death of heart attack

INTO JAPANESE

私、それは私が心臓発作の死を引き起こした道路で車を運転していた、私の中で、時速60マイルで、それは巨大なトラックのクラッシュに位置しています

BACK INTO ENGLISH

I, it is I was driving the car in the road that caused the death of a heart attack, in me, at 60 miles per hour, it is located in the crash of a huge truck

INTO JAPANESE

私は、それは私が時速60マイルで、私の中で、心臓発作の死を引き起こした道路で車を運転していたが、それは巨大なトラックのクラッシュに位置しています

BACK INTO ENGLISH

I, it is I at 60 miles per hour, in my, but was driving the car in the road that caused the death of heart attack, it is located in the crash of a huge truck

INTO JAPANESE

私は、それは私の中で、時速60マイルで私ですが、心臓発作の死を引き起こした道路で車を運転していた、それは巨大なトラックのクラッシュに位置しています

BACK INTO ENGLISH

I, it is in me, but my at 60 miles per hour, was driving the car in the road that caused the death of heart attack, it is located in the crash of a huge truck

INTO JAPANESE

私は、それは私にありますが、私の時速60マイルで、心臓発作の死を引き起こした道路で車を運転していた、それは巨大なトラックのクラッシュに位置しています

BACK INTO ENGLISH

I, it is there in me, in my 60 mph, was driving the car in the road that caused the death of heart attack, it is located in the crash of a huge truck

INTO JAPANESE

私は、それは私の毎時60マイルで、私の中であり、それは巨大なトラックのクラッシュに位置し、心臓発作の死を引き起こした道路で車を運転していました

BACK INTO ENGLISH

I, it is in my 60 mph, and the inside of me, it is located in the crash of a giant truck, I was driving a car in the road that caused the death of heart attack

INTO JAPANESE

私、それは私の毎時60マイルである、と私の内側が、それは巨大なトラックのクラッシュに位置しており、私は心臓発作の死を引き起こした道路で車を運転していました

BACK INTO ENGLISH

I, it is my 60 mph, and my inside, it is located in the crash of a giant truck, I was driving a car in the road that caused the death of heart attack

INTO JAPANESE

私は、それは私の毎時60マイルである、と私の内部が、それは巨大なトラックのクラッシュに位置しており、私は心臓発作の死を引き起こした道路で車を運転していました

BACK INTO ENGLISH

I, it is my 60 mph, and my inside, it is located in the crash of a giant truck, I was driving a car in the road that caused the death of heart attack

Equilibrium found!

This is a real translation party!

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
11Sep09
1
votes
11Sep09
1
votes