YOU SAID:
I was doing something that was already done until i realised that I did that before it was done.
INTO JAPANESE
私はそれが行われる前に私がそれをやったことに気づくまで私はすでに行われていた何かをやっていました。
BACK INTO ENGLISH
I was doing something already done until I noticed that I did it before it was done.
INTO JAPANESE
私はそれが行われる前に私がそれをやったことに気づくまで私はすでに何かをしていました。
BACK INTO ENGLISH
I had already done something before I noticed that I did it before it was done.
INTO JAPANESE
私はそれが行われる前に私がそれをやったことに気づく前に私はすでに何かをしていました。
BACK INTO ENGLISH
Before I noticed that I did it before I was done I had already done something.
INTO JAPANESE
私がする前にそれをしたことに気づく前に私は既に何かをしていた。
BACK INTO ENGLISH
Before I noticed that I did it before I did something already.
INTO JAPANESE
気がつく前に、私はすでに何かをする前に私がやったことに気づいた。
BACK INTO ENGLISH
Before I noticed, I noticed what I did before I did something already.
INTO JAPANESE
気づく前に、私はすでに何かをする前に自分がしたことに気づいた。
BACK INTO ENGLISH
Before I noticed, I noticed what I did before I did something already.
Okay, I get it, you like Translation Party.