YOU SAID:
I was disappointed. I'm still online. I'm scared. Maybe I have a sense of humor or maybe I have a sense of humor. I couldn't stop. When the term manslaughter invoked violence.
INTO JAPANESE
がっかりしました。まだオンラインです。怖いです。ユーモアのセンスがあるのかもしれません。あるいは、ユーモアのセンスがあるのかもしれません。やめられませんでした。過失致死という言葉が暴力を喚起したとき。
BACK INTO ENGLISH
I'm disappointed. It's still online. I'm scared. Maybe I have a sense of humor. Or maybe I do. I couldn't stop. When the word manslaughter evokes violence.
INTO JAPANESE
がっかりしました。まだオンラインです。怖いです。私にはユーモアのセンスがあるのかもしれません。あるいは、あるのかもしれません。やめられません。過失致死という言葉が暴力を想起させるとき。
BACK INTO ENGLISH
I'm disappointed. I'm still online. I'm scared. Maybe I have a sense of humor. Or maybe I do. I can't stop. When the word manslaughter conjures up violence.
INTO JAPANESE
がっかりしました。まだオンラインです。怖いです。ユーモアのセンスがあるのかもしれません。あるいは、ないのかもしれません。やめられません。過失致死という言葉が暴力を思い起こさせるとき。
BACK INTO ENGLISH
I'm disappointed. I'm still online. I'm scared. Maybe I have a sense of humor. Maybe I don't. I can't stop. When the word manslaughter conjures up violence.
INTO JAPANESE
がっかりしました。まだオンラインです。怖いです。ユーモアのセンスがあるのかもしれません。ないのかもしれません。やめられません。過失致死という言葉が暴力を思い起こさせるとき。
BACK INTO ENGLISH
I'm disappointed. I'm still online. I'm scared. Maybe I have a sense of humor. Maybe I don't. I can't stop. When the word manslaughter makes me think of violence.
INTO JAPANESE
がっかりしました。まだオンラインです。怖いです。ユーモアのセンスがあるのかもしれません。ないのかもしれません。やめられません。過失致死という言葉を聞くと暴力を思い浮かべます。
BACK INTO ENGLISH
I'm disappointed. I'm still online. I'm scared. Maybe I have a sense of humor. Maybe I don't. I can't stop. When I hear the word manslaughter I think of violence.
INTO JAPANESE
がっかりしました。まだオンラインです。怖いです。ユーモアのセンスがあるのかも知れません。ないかも知れません。やめられません。過失致死という言葉を聞くと、暴力を思い浮かべます。
BACK INTO ENGLISH
I'm disappointed. I'm still online. I'm scared. Maybe I have a sense of humor. Maybe I don't. I can't stop. When I hear the word manslaughter I think of violence.
You've done this before, haven't you.