Translated Labs

YOU SAID:

I was born with Iacob in the morning when I was getting a shriek with my help. In the case of a pseudonym, I would like to touch the shrink.

INTO JAPANESE

私は私の助けを借りておしゃべりをしていた朝にIacobと共に生まれました。仮名の場合は、縮小に触れたいと思います。

BACK INTO ENGLISH

I was born with Iacob in the morning when I was talking with my help. In the case of pseudonyms, I would like to touch on shrinking.

INTO JAPANESE

私は私の助けを借りて話していた朝にIacobと共に生まれました。仮名の場合、縮小について触れたいと思います。

BACK INTO ENGLISH

I was born with Iacob in the morning when I was talking with my help. In the case of pseudonyms, I would like to mention about shrinkage.

INTO JAPANESE

私は私の助けを借りて話していた朝にIacobと共に生まれました。仮名の場合、収縮について言及したいと思います。

BACK INTO ENGLISH

I was born with Iacob in the morning when I was talking with my help. In the case of kana, I would like to mention the contraction.

INTO JAPANESE

私は私の助けを借りて話していた朝にIacobと共に生まれました。仮名の場合、収縮について言及したい

BACK INTO ENGLISH

I was born with Iacob in the morning when I was talking with my help. In the case of pseudonyms, I would like to mention contraction

INTO JAPANESE

私は私の助けを借りて話していた朝にIacobと共に生まれました。仮名の場合、収縮について言及したい

BACK INTO ENGLISH

I was born with Iacob in the morning when I was talking with my help. In the case of pseudonyms, I would like to mention contraction

Equilibrium found!

Okay, I get it, you like Translation Party.

HOT PARTIES

27
votes
10d ago

You may want to crash these parties too

1
votes
01May10
1
votes