YOU SAID:
I was amazed at the person in the mirror, then thrilled when I realized it was me.
INTO JAPANESE
私は鏡で人に驚いたし、それが私だったと気づいたときに興奮しています。
BACK INTO ENGLISH
Excited when I realized it was me, and I was amazed at the man in the mirror.
INTO JAPANESE
それが私だったと気付いた私は鏡の中の男が驚いたときに興奮しています。
BACK INTO ENGLISH
I realized that I was the man in the mirror was surprised when excited.
INTO JAPANESE
私に気づいたという鏡に映る人間興奮するとは驚いた。
BACK INTO ENGLISH
I was surprised and excited to man in the mirror I noticed that.
INTO JAPANESE
私は驚いたし、鏡の中の男に興奮していることに気づいた。
BACK INTO ENGLISH
I was surprised and then noticed that are excited about the man in the mirror.
INTO JAPANESE
あたしはびっくりして、鏡に映る人間を興奮して ことに気づいた。
BACK INTO ENGLISH
I was surprised, excited about the man in the mirror and noticed.
INTO JAPANESE
あたしはびっくり、鏡の中の男に興奮して気づいた。
BACK INTO ENGLISH
I'm excited about man in the mirror and was surprised, noticed.
INTO JAPANESE
私は鏡に映る人間について興奮している驚いては、気づいた。
BACK INTO ENGLISH
I'm excited about the man in the mirror surprised, noticed.
INTO JAPANESE
驚いて、鏡の中の男が興奮に気づいた。
BACK INTO ENGLISH
Surprised, the man in the mirror noticed the excitement.
INTO JAPANESE
驚いて、鏡の中の男は、興奮を気づいた。
BACK INTO ENGLISH
To my surprise, the man in the mirror noticed the excitement.
INTO JAPANESE
私の驚いたことに、ミラーの男性は興奮に気づいた。
BACK INTO ENGLISH
To my surprise, the Miller man noticed the excitement.
INTO JAPANESE
私の驚いたことに、ミラーの男は興奮に気づいた。
BACK INTO ENGLISH
To my surprise, the Miller man noticed the excitement.
Okay, I get it, you like Translation Party.