YOU SAID:
I was amazed and aghast when the tornado blew over the hospital on pen island that treated patients with pekerapies.
INTO JAPANESE
私は竜巻がpekerapiesで患者を治療したペン島の病院の上に吹いたときに私は驚きと憤慨した。
BACK INTO ENGLISH
I was outrageed with surprise when the tornado blew over the pen island hospital where I treated the patient with pekerapies.
INTO JAPANESE
竜巻がペンアイランド病院で噴出し、そこで患者をペークセラピーで治療したとき、私は驚きに驚いた。
BACK INTO ENGLISH
I was surprised at the surprise when a tornado erupted at Pen Island hospital where he treated the patient with pecselapie.
INTO JAPANESE
私が驚いたのは、ペンアイランドの病院で竜巻がペクセラピーで治療されたときに竜巻が噴火したときです。
BACK INTO ENGLISH
I was surprised when a tornado erupted when a tornado was treated with pek therapy at a pen island hospital.
INTO JAPANESE
ペンアイランドの病院で竜巻がピーク治療を受けたときに竜巻が噴出したとき私は驚きました。
BACK INTO ENGLISH
I was surprised when tornado squirted when Tornado received peak treatment at Pen Island hospital.
INTO JAPANESE
竜巻がペンアイランド病院で最高の治療を受けたときに竜巻が噴出したとき私は驚いた。
BACK INTO ENGLISH
I was surprised when a tornado squirted when the tornado received the best treatment at Pen Island Hospital.
INTO JAPANESE
竜巻がペンアイランド病院で最高の治療を受けたときに竜巻が噴出したとき私は驚いた。
BACK INTO ENGLISH
I was surprised when a tornado squirted when the tornado received the best treatment at Pen Island Hospital.
That didn't even make that much sense in English.