YOU SAID:
"I was alone on the ground floor of the house, and my daughter-in-law and grandson were upstairs when the attack happened at around 21:30," she says.
INTO JAPANESE
「私は家の一階に一人でいました。私の義理の孫と孫は、攻撃が21:30頃に起きたときに2階にいました」と彼女は言います。
BACK INTO ENGLISH
"I was alone on the first floor of my house, my grandson and grandchild was on the second floor when the attacks occurred around 21:30," she says.
INTO JAPANESE
「私の家の一階には一人でいました。私の孫と孫は、21時30分ごろに攻撃が発生したときに2階にいました」と彼女は言います。
BACK INTO ENGLISH
"I was alone on the first floor of my house, my grandchildren and grandchildren were on the second floor when an attack occurred around 21:30," she says.
INTO JAPANESE
「私は家の一階に一人でいた。孫や孫は21時30分ごろに2階にいた。
BACK INTO ENGLISH
"I was alone on the first floor of the House. The son and grandson were on the second floor 21:30.
INTO JAPANESE
"私は家の一階に一人だった。息子と孫、第 2 階 21:30 にあった。
BACK INTO ENGLISH
"I was the one on the first floor of the House. His son and grandson, second floor was 21:30.
INTO JAPANESE
"私は家の 1 階に 1 つ。息子や孫、2 階は 21:30。
BACK INTO ENGLISH
"I'm the one on the first floor of the House. 21:30's son and grandson, on the second floor.
INTO JAPANESE
"私は家の 1 階に 1 つであります。21:30 の息子や孫、2 階。
BACK INTO ENGLISH
"I was on the first floor of the House in one. 21:30's son and grandson, on the second floor.
INTO JAPANESE
"私は 1 つの家の 1 階だった。21:30 の息子や孫、2 階。
BACK INTO ENGLISH
"I was the first floor of one House. 21:30's son and grandson, on the second floor.
INTO JAPANESE
「一つ家の 1 階ができました。21:30 の息子や孫、2 階。
BACK INTO ENGLISH
"Had one on the first floor. 21:30's son and grandson, on the second floor.
INTO JAPANESE
"1 階に 1 つがあった。21:30 の息子や孫、2 階。
BACK INTO ENGLISH
"Had one on the first floor. 21:30's son and grandson, on the second floor.
Okay, I get it, you like Translation Party.