YOU SAID:
i was a Mcdonalds worker, but then i realized what am i doing with my life.
INTO JAPANESE
私はマクドナルドの労働者でしたが、私は自分の人生で何をしているのかを理解しました。
BACK INTO ENGLISH
I was a McDonald's worker, but I understood what I am doing in my life.
INTO JAPANESE
私はマクドナルドの労働者でしたが、私は自分の人生で何をしているのか理解していました。
BACK INTO ENGLISH
I was a McDonald's worker, but I understood what I was doing in my life.
INTO JAPANESE
私はマクドナルドの労働者でしたが、自分の人生で何をしているのかを理解しました。
BACK INTO ENGLISH
I was a McDonald's worker, but I understood what I am doing in my life.
INTO JAPANESE
私はマクドナルドの労働者でしたが、私は自分の人生で何をしているのか理解していました。
BACK INTO ENGLISH
I was a McDonald's worker, but I understood what I was doing in my life.
INTO JAPANESE
私はマクドナルドの労働者でしたが、自分の人生で何をしているのかを理解しました。
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium