YOU SAID:
I was a-listenin’ to all de talk, en I slips into de river en was gwyne to shove for sho’ if dey come aboard. Den I was gwyne to swim to de raf ’ agin when dey was gone.
INTO JAPANESE
私はすべての話に耳を傾けていた。私が川に滑り込んだら、もし運命が決まったらグーインは笑いに駆けつけた。デンは、deyがなくなったときにde raf 'aginに泳ぐグウィンでした。
BACK INTO ENGLISH
I listened to all the stories. If I slipped into the river, Gooin laughed if I was destined. Den was Gwyn swimming in de raf 'agin when dey was gone.
INTO JAPANESE
私はすべての話を聞いた。川に滑り込んだら、運命づけられたらグインは笑った。デンがいなくなったとき、デンはデラフアギンでグウィンを泳いでいました。
BACK INTO ENGLISH
I heard all the stories. After slipping into the river, Guin smiled when destined. When Den disappeared, Den was swimming Gwyn in Delahuagin.
INTO JAPANESE
すべての話を聞いた。川に滑り込んだ後、Guinは運命のときに微笑んだ。デンが姿を消したとき、デンはデラワギンでグウィンを泳いでいた。
BACK INTO ENGLISH
I heard all the stories. After slipping into the river, Guin smiled when destined. When Den disappeared, Den was swimming Gwyn in Delawagin.
INTO JAPANESE
すべての話を聞いた。川に滑り込んだ後、Guinは運命のときに微笑んだ。デンが姿を消したとき、デンはデラワギンでグウィンを泳いでいた。
BACK INTO ENGLISH
I heard all the stories. After slipping into the river, Guin smiled when destined. When Den disappeared, Den was swimming Gwyn in Delawagin.
Yes! You've got it man! You've got it