YOU SAID:
I warned you! But did you listen to me? Oh, no, you knew it all, didn't you? Oh, it's just a harmless little bunny, isn't it?
INTO JAPANESE
あなたに注意しました! しかし、私を聞きましたか。 ああ、いや、あなた知っていたそれをすべてだろ? ああ、それは無害な小さなウサギ、ね?
BACK INTO ENGLISH
I mind you! But I have heard. Oh no, you knew it all right? Oh, it's a harmless little bunny, I?
INTO JAPANESE
気にする!しかし、聞いたことがあります。ああいや、あなたはすべての権利にそれを知って?ああ、それは無害なウサギ、私ですか?
BACK INTO ENGLISH
To care! but can be heard. Oh no, you knew it all right? Oh, is it a harmless rabbit, I?
INTO JAPANESE
気!しかし、聞くことができます。ああいや、あなたはすべての権利にそれを知って?ああ、それの無害なウサギを私か。
BACK INTO ENGLISH
Care! but can hear. Oh no, you knew it all right? Oh, I it a harmless rabbit?.
INTO JAPANESE
ケア!しかし、聞くことができます。ああいや、あなたはすべての権利にそれを知って?ああ、私それ無害なウサギですか。
BACK INTO ENGLISH
Care! but can hear. Oh no, you knew it all right? Oh, I? is rabbit a harmless.
INTO JAPANESE
ケア!しかし、聞くことができます。ああいや、あなたはすべての権利にそれを知って?あ、私ですか?ウサギは、無害です。
BACK INTO ENGLISH
Care! But you can listen. Oh no, you know it to all right? Oh, is me? The rabbit is harmless.
INTO JAPANESE
お手入れ!しかし、あなたは聞くことができます。ああ、あなたはそれをすべて知っていますか?ああ、私は?ウサギは無害です。
BACK INTO ENGLISH
Care! But you can listen. Oh, do you know all that? Oh, what about me? Rabbits are harmless.
INTO JAPANESE
お手入れ!しかし、あなたは聞くことができます。ああ、あなたはすべてそれを知っていますか?ああ、私はどうですか?ウサギは無害です。
BACK INTO ENGLISH
Care! But you can listen. Oh, do you all know it? Oh, how about me? Rabbits are harmless.
INTO JAPANESE
お手入れ!しかし、あなたは聞くことができます。ああ、皆それを知っていますか?ああ、私はどうですか?ウサギは無害です。
BACK INTO ENGLISH
Care! But you can listen. Oh, do you all know that? Oh, how about me? Rabbits are harmless.
INTO JAPANESE
お手入れ!しかし、あなたは聞くことができます。ああ、皆さんはそれを知っていますか?ああ、私はどうですか?ウサギは無害です。
BACK INTO ENGLISH
Care! But you can listen. Oh, do you all know that? Oh, how about me? Rabbits are harmless.
This is a real translation party!