YOU SAID:
I wanted to save the trees but, then again, I was a lumberjack.
INTO JAPANESE
私は木を救いたいと思っていましたが、やはり私は木材でした。
BACK INTO ENGLISH
I wanted to save trees, but again I was wood.
INTO JAPANESE
私は木を救おうと思っていましたが、私は再び木でした。
BACK INTO ENGLISH
I was planning to save trees, but I was again a tree.
INTO JAPANESE
私は木を救うつもりだったが、私は再び木だった。
BACK INTO ENGLISH
I intended to save trees, but I was again a tree.
INTO JAPANESE
私は木を節約しようとしましたが、私は再び木でした。
BACK INTO ENGLISH
I tried to save trees, but I was again a tree.
INTO JAPANESE
私は木を救おうとしましたが、私は再び木でした。
BACK INTO ENGLISH
I tried to save trees, but I was again a tree.
Okay, I get it, you like Translation Party.