YOU SAID:
i wanted to jump off a bridge today but a miracle happened
INTO JAPANESE
今日、橋から飛び降りるしたかったけど、奇跡が起きた
BACK INTO ENGLISH
Jump off a bridge today, the miracle happened, but I wanted
INTO JAPANESE
今日橋を離れてジャンプ、奇跡が起こった、しかしと思った
BACK INTO ENGLISH
Jump off the bridge today, a miracle has happened, but I thought
INTO JAPANESE
今日の橋からジャンプ、奇跡が起こった、しかしと思った
BACK INTO ENGLISH
Jumping from the bridge today, a miracle has happened, but I thought
INTO JAPANESE
今日、橋から飛び降り、奇跡が起こったのだけど
BACK INTO ENGLISH
But today, jumping from the bridge, a miracle has happened.
INTO JAPANESE
しかし、今日では、橋から飛び降り、奇跡が起こった。
BACK INTO ENGLISH
However, today, I jumped from the bridge, a miracle has happened.
INTO JAPANESE
しかし、今日、私から飛び降り、奇跡が起こった。
BACK INTO ENGLISH
However, today, I jumped, a miracle has happened.
INTO JAPANESE
しかし、今日、私は飛びついた、奇跡が起こった。
BACK INTO ENGLISH
However, today, I jumped, a miracle has happened.
That didn't even make that much sense in English.