Translated Labs

YOU SAID:

I wanted to get dinner, but then I realized I was broke.

INTO JAPANESE

私は夕食を食べたがっていたが、私は壊れていたことに気づいた。

BACK INTO ENGLISH

I was eager to have dinner, but I noticed that it was broken.

INTO JAPANESE

私は夕食を食べたいと思っていましたが、壊れていることに気付きました。

BACK INTO ENGLISH

I thought that I would like to eat dinner, but I noticed that it was broken.

INTO JAPANESE

私は夕食を食べたいと思ったが、壊れていることに気づいた。

BACK INTO ENGLISH

I wanted to have dinner, but I noticed that it was broken.

INTO JAPANESE

私は夕食を食べたがっていたが、壊れていることに気づいた。

BACK INTO ENGLISH

I was eager to have dinner, but I noticed that it was broken.

INTO JAPANESE

私は夕食を食べたいと思っていましたが、壊れていることに気付きました。

BACK INTO ENGLISH

I thought that I would like to eat dinner, but I noticed that it was broken.

INTO JAPANESE

私は夕食を食べたいと思ったが、壊れていることに気づいた。

BACK INTO ENGLISH

I wanted to have dinner, but I noticed that it was broken.

INTO JAPANESE

私は夕食を食べたがっていたが、壊れていることに気づいた。

BACK INTO ENGLISH

I was eager to have dinner, but I noticed that it was broken.

INTO JAPANESE

私は夕食を食べたいと思っていましたが、壊れていることに気付きました。

BACK INTO ENGLISH

I thought that I would like to eat dinner, but I noticed that it was broken.

INTO JAPANESE

私は夕食を食べたいと思ったが、壊れていることに気づいた。

BACK INTO ENGLISH

I wanted to have dinner, but I noticed that it was broken.

INTO JAPANESE

私は夕食を食べたがっていたが、壊れていることに気づいた。

BACK INTO ENGLISH

I was eager to have dinner, but I noticed that it was broken.

INTO JAPANESE

私は夕食を食べたいと思っていましたが、壊れていることに気付きました。

BACK INTO ENGLISH

I thought that I would like to eat dinner, but I noticed that it was broken.

INTO JAPANESE

私は夕食を食べたいと思ったが、壊れていることに気づいた。

BACK INTO ENGLISH

I wanted to have dinner, but I noticed that it was broken.

INTO JAPANESE

私は夕食を食べたがっていたが、壊れていることに気づいた。

BACK INTO ENGLISH

I was eager to have dinner, but I noticed that it was broken.

INTO JAPANESE

私は夕食を食べたいと思っていましたが、壊れていることに気付きました。

BACK INTO ENGLISH

I thought that I would like to eat dinner, but I noticed that it was broken.

INTO JAPANESE

私は夕食を食べたいと思ったが、壊れていることに気づいた。

BACK INTO ENGLISH

I wanted to have dinner, but I noticed that it was broken.

INTO JAPANESE

私は夕食を食べたがっていたが、壊れていることに気づいた。

BACK INTO ENGLISH

I was eager to have dinner, but I noticed that it was broken.

INTO JAPANESE

私は夕食を食べたいと思っていましたが、壊れていることに気付きました。

BACK INTO ENGLISH

I thought that I would like to eat dinner, but I noticed that it was broken.

INTO JAPANESE

私は夕食を食べたいと思ったが、壊れていることに気づいた。

BACK INTO ENGLISH

I wanted to have dinner, but I noticed that it was broken.

INTO JAPANESE

私は夕食を食べたがっていたが、壊れていることに気づいた。

BACK INTO ENGLISH

I was eager to have dinner, but I noticed that it was broken.

INTO JAPANESE

私は夕食を食べたいと思っていましたが、壊れていることに気付きました。

Party is busted

it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

2
votes
29Nov09
2
votes
30Nov09
3
votes
29Nov09
1
votes
29Nov09
1
votes