YOU SAID:
I wanted to ask you if you were interested in helping out with the Durham Evangelical Church tech team?
INTO JAPANESE
私はダーラム福音教会の技術チームの手助けを興味があるならお聞きしたいですか。
BACK INTO ENGLISH
Want to ask you if you're interested the Durham Evangelical Church technology team will help me?
INTO JAPANESE
ダーラム福音教会の技術チームは私を助けてあなたが興味があるならお願いしたいですか。
BACK INTO ENGLISH
Do you want to ask Durham Evangelical Church's technical team will help me if you are interested in.
INTO JAPANESE
ダーラム福音教会の技術チームの手助け私に興味があるならお願いしたいです。
BACK INTO ENGLISH
I hope you're interested Durham Evangelical Church technology team helps me.
INTO JAPANESE
興味があるなら願ってダーラム福音教会技術チームが私に役立ちます。
BACK INTO ENGLISH
I hope if you're interested, the Durham Evangelical Church technology team helps me.
INTO JAPANESE
興味があるなら、ダーラム福音教会技術チームに役立ちます私だと思います。
BACK INTO ENGLISH
Durham Evangelical Church technology team can be useful if you're interested, I would say.
INTO JAPANESE
ダーラム福音教会の技術チームは、興味を持っている場合に便利と言うでしょう。
BACK INTO ENGLISH
I say it is useful if you have interest in technology team of Durham Evangelical Church.
INTO JAPANESE
私はダーラム福音教会の技術チームに興味があれば便利だと言います。
BACK INTO ENGLISH
Says that useful I interested in the technical team of the Durham Evangelical Church.
INTO JAPANESE
役に立つ私に興味がダラムの福音教会の技術的なチームは言います。
BACK INTO ENGLISH
Tell me useful Durham Evangelical Church's technical team is interested in.
INTO JAPANESE
役に立つダラム福音教会の技術チームに興味があるのか教えてください。
BACK INTO ENGLISH
Please tell me useful Durham Evangelical Church tech teams are interested.
INTO JAPANESE
教えてください役に立つダラム福音教会技術チームに興味があります。
BACK INTO ENGLISH
Please tell me are you interested in the Durham Evangelical Church technology useful.
INTO JAPANESE
役に立つダラム福音教会の技術に興味があります教えてください。
BACK INTO ENGLISH
Durham Evangelical Church in useful technologies are interested please let me know.
INTO JAPANESE
有用な技術のダーラム福音教会は興味が私に知らせてください。
BACK INTO ENGLISH
Useful technology Durham Evangelical Church is interested please let me know.
INTO JAPANESE
ダーラム福音教会は興味がある有用な技術を知っている私に知らせてください。
BACK INTO ENGLISH
Let me know be interested and useful technology Durham Evangelical Church.
INTO JAPANESE
私に知らせて興味があると役に立つ技術ダーラム福音教会であります。
BACK INTO ENGLISH
Should be useful and are interested, let me know and technology Durham Evangelical Church.
INTO JAPANESE
役に立つはずし、興味を持っているかを知らせて技術ダーラム福音教会。
BACK INTO ENGLISH
Help me to remove, or not interested in technology Durham Evangelical Church.
INTO JAPANESE
削除するを手伝ってまたは技術ダーラム福音教会に興味がないです。
BACK INTO ENGLISH
To remove the help or are not interested in technology Durham Evangelical Church.
INTO JAPANESE
ヘルプまたは技術ダーラム福音教会に興味がないを削除します。
BACK INTO ENGLISH
Not interested in help or tech Durham Evangelical Church removes.
INTO JAPANESE
ヘルプや技術に興味がないダーラム福音教会を削除します。
BACK INTO ENGLISH
Delete not interested in Help and technology Durham Evangelical Church.
INTO JAPANESE
削除ヘルプとダーラム福音教会の技術に興味を持っていません。
BACK INTO ENGLISH
Not intrigued by the technology help remove and Durham Evangelical Church.
INTO JAPANESE
技術ヘルプ削除とダーラム福音教会をそそられない。
BACK INTO ENGLISH
Not be attracted by the technology help remove and Durham Evangelical Church.
INTO JAPANESE
ない技術ヘルプ削除とダーラム福音教会に魅了されます。
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium