YOU SAID:
i wanted some skittles but I didn't want to pay for them so I went to the store the clerk came up to me and was like put that back he grabbed my arm and I said don't touch meeeeee
INTO JAPANESE
スキトルが欲しかったけど、代金を払いたくなかったので、店に行って店員が私のところに来て、後ろに置いて、彼が私の腕をつかんで、私に触れないで
BACK INTO ENGLISH
I wanted a skittle, but I didn't want to pay for it, so the clerk came to me, put it behind, he grabbed my arm and didn't touch me
INTO JAPANESE
スキトルが欲しかったが、代金を払いたくなかったので、店員が私のところに来て後ろに置いて、彼は私の腕をつかんで私に触れなかった
BACK INTO ENGLISH
I wanted a skittle but didn't want to pay for it, so the clerk came to me and left behind and he grabbed my arm and didn't touch me
INTO JAPANESE
スキトルが欲しかったが、代金を払いたくなかったので、店員は私のところに来て置き去りにした。彼は私の腕をつかんで、私に触れなかった
BACK INTO ENGLISH
I wanted a skittle, but I didn't want to pay, so the clerk came to me and left behind. He grabbed my arm and didn't touch me
INTO JAPANESE
スキトルが欲しかったのですが、支払いたくなかったので、店員が私のところに来て置き去りにしました。彼は私の腕をつかんで、私に触れませんでした
BACK INTO ENGLISH
I wanted a skittle, but I didn't want to pay, so the store clerk came to me and left behind. He grabbed my arm and didn't touch me
INTO JAPANESE
スキトルが欲しかったのですが、支払いたくなかったので、店員が私のところに来て置き去りにしました。彼は私の腕をつかんで、私に触れませんでした
BACK INTO ENGLISH
I wanted a skittle, but I didn't want to pay, so the store clerk came to me and left behind. He grabbed my arm and didn't touch me
This is a real translation party!