Translated Labs

YOU SAID:

"I want you to think about it long and hard." "That's what she said." "Don't. Don't you dare."

INTO JAPANESE

"あなたはそれについて長く考えて欲しい。" "それはまさに彼女が言ったことだ。" "あなたは敢えてしないでください。"

BACK INTO ENGLISH

"You want me to think about it over time." "That is exactly what she said." "You do not dare.

INTO JAPANESE

「時間が経つと私はそれについて考えてほしい」 "それはまさに彼女が言ったことです。" "あなたはあえていない。

BACK INTO ENGLISH

"Over time, I want you to think about it." "That is exactly what she said." "You are not dared.

INTO JAPANESE

「時間が経つと、あなたはそれについて考えて欲しい」 "それはまさに彼女が言ったことです。" "あなたは敢えていない。

BACK INTO ENGLISH

"As time goes by, you want me to think about it." "That is exactly what she said." "You are not daring.

INTO JAPANESE

「時間が経つにつれ、私はそれについて考えてほしい」 "それはまさに彼女が言ったことです。" "あなたは大胆ではありません。

BACK INTO ENGLISH

"As time goes by, I want you to think about it." "That is exactly what she said." "You are not bold.

INTO JAPANESE

「時間が経つにつれよそれについて考える」「それはちょうど彼女が言った。」「あなたは大胆ではないです。

BACK INTO ENGLISH

"Tsureyo over time to think about it." she said it just. "" You are bold, is not.

INTO JAPANESE

「それについて考える時間をかけて Tsureyo」彼女はちょうどそれを言った。」「あなたは大胆なではないです。

BACK INTO ENGLISH

"Take the time to think about it Tsureyo" she just said it. "" You are bold is not.

INTO JAPANESE

「それについて考える時間がかかる Tsureyo"彼女はそれを言った。""あなたが太字ではないです。

BACK INTO ENGLISH

"Tsureyo takes a long time to think about it" she said. "" You are not bold.

INTO JAPANESE

「Tsureyo それについて考える時間がかかる」と彼女は言った。""あなたが太字。

BACK INTO ENGLISH

"Tsureyo takes a long time to think about it" as she said. "" You're bold.

INTO JAPANESE

「Tsureyo それについて考える時間がかかる」と彼女は言った。」「あなたは大胆です。

BACK INTO ENGLISH

"Tsureyo takes a long time to think about it" as she said. "" You are bold.

INTO JAPANESE

「Tsureyo それについて考える時間がかかる」と彼女は言った。」「あなたは大胆な。

BACK INTO ENGLISH

"Tsureyo takes a long time to think about it" as she said. "" You are bold.

Equilibrium found!

This is a real translation party!

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
10Aug09
1
votes
10Aug09
1
votes
10Aug09
1
votes