YOU SAID:
i want you to promise me , even if you feel lonely or when you feel down, don't throw yourself away
INTO JAPANESE
たとえあなたが孤独を感じたとしても、あなたが気分を害したとしても、私はあなたに私を約束してほしいのです。
BACK INTO ENGLISH
Even if you feel lonely, I want you to promise me even if you feel unwell.
INTO JAPANESE
たとえあなたが孤独を感じたとしても、私はあなたが気分が悪くても私に約束してほしい。
BACK INTO ENGLISH
Even if you feel lonely, I want you to promise me even if you feel sick.
INTO JAPANESE
たとえあなたが孤独を感じても、あなたが気分が悪くなっても私に約束してほしい。
BACK INTO ENGLISH
Even if you feel lonely, let me promise you even if you feel sick.
INTO JAPANESE
たとえあなたが孤独を感じても、あなたが気分が悪くなってもあなたに約束しましょう。
BACK INTO ENGLISH
Even if you feel lonely, let's promise you even if you feel sick.
INTO JAPANESE
たとえあなたが孤独を感じても、あなたが病気を感じてもあなたに約束しましょう。
BACK INTO ENGLISH
Even if you feel lonely, let me promise you even if you feel sick.
INTO JAPANESE
たとえあなたが孤独を感じても、あなたが気分が悪くなってもあなたに約束しましょう。
BACK INTO ENGLISH
Even if you feel lonely, let's promise you even if you feel sick.
INTO JAPANESE
たとえあなたが孤独を感じても、あなたが病気を感じてもあなたに約束しましょう。
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium