YOU SAID:
I want too but I cant bring myself to do so while those i love are still alive to mourn my death
INTO JAPANESE
私もそうしたいけど、愛する人たちがまだ生きている間に私の死を悼む気にはなれない
BACK INTO ENGLISH
I would like to too, but I don't feel like mourning my death while my loved ones are still alive.
INTO JAPANESE
私もそうしたいのですが、愛する人たちがまだ生きている間、自分の死を悼む気にはなれません。
BACK INTO ENGLISH
I would like to do that too, but I don't feel like mourning my death while my loved ones are still alive.
INTO JAPANESE
私もそうしたいのですが、愛する人たちが生きている間、自分の死を悼む気にはなれません。
BACK INTO ENGLISH
I would like to do that too, but I can't bring myself to mourn my death while my loved ones are still alive.
INTO JAPANESE
私もそうしたいのですが、愛する人たちがまだ生きている間、自分の死を悼む気にはなれません。
BACK INTO ENGLISH
I would like to do that too, but I don't feel like mourning my death while my loved ones are still alive.
INTO JAPANESE
私もそうしたいのですが、愛する人たちが生きている間、自分の死を悼む気にはなれません。
BACK INTO ENGLISH
I would like to do that too, but I can't bring myself to mourn my death while my loved ones are still alive.
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium