YOU SAID:
I want to tell you everything; the words I never got to say the first time around.
INTO JAPANESE
すべてを伝えたいです。私は決して、言葉は最初の頃。
BACK INTO ENGLISH
Everything you want to say. I never a word the first time around.
INTO JAPANESE
言いたいことのすべて。私は決して単語最初の頃。
BACK INTO ENGLISH
All of the things you want to say. I never words first time around.
INTO JAPANESE
言いたいことのすべて。私は最初の頃を言葉します。
BACK INTO ENGLISH
All of the things you want to say. My first time around the word.
INTO JAPANESE
言いたいことのすべて。単語の周りの私の最初の時間。
BACK INTO ENGLISH
All of the things you want to say. The first time my words around.
INTO JAPANESE
言いたいことのすべて。私の言葉は初めてください。
BACK INTO ENGLISH
All of the things you want to say. My words are for the first time.
INTO JAPANESE
言いたいことのすべて。私の言葉は、最初の時間です。
BACK INTO ENGLISH
All of the things you want to say. My words are, for the first time.
INTO JAPANESE
言いたいことのすべて。私の言葉は、初めてです。
BACK INTO ENGLISH
All of the things you want to say. My words are for the first time.
INTO JAPANESE
言いたいことのすべて。私の言葉は、最初の時間です。
BACK INTO ENGLISH
All of the things you want to say. My words are, for the first time.
INTO JAPANESE
言いたいことのすべて。私の言葉は、初めてです。
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium