YOU SAID:
i want to sneak out but my mom always catches me and caden doesnt want to facetime because its not worth it
INTO JAPANESE
私は外に出たいが、私のお母さんはいつも私を抱きしめて、それは価値がないので、
BACK INTO ENGLISH
I want to go out but my mom always hugs me and it is not worth it,
INTO JAPANESE
私は外出したいが、私のお母さんはいつも私を抱きしめるし、それは価値がない、
BACK INTO ENGLISH
I want to go out but my mother always hugs me and it is not worth it,
INTO JAPANESE
私は外出したいが、私の母は常に私を抱きしめて、それは価値がない、
BACK INTO ENGLISH
I want to go out, but my mother always hugs me, it is not worth it,
INTO JAPANESE
私は外出したいが、私の母は常に私を抱きしめる、それは価値がない、
BACK INTO ENGLISH
I want to go out but my mother always holds me, it is not worth it,
INTO JAPANESE
私は外出したいが、私の母はいつも私を保持している、それは価値がない、
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium