YOU SAID:
i want to see my children again
INTO JAPANESE
私の子供たちをもう一度見たいです。
BACK INTO ENGLISH
Want to see my kids again.
INTO JAPANESE
私の子供たちをもう一度見たい。
BACK INTO ENGLISH
I want to see my children again.
INTO JAPANESE
私は再び子供たちに会いたい。
BACK INTO ENGLISH
I want to meet my children again.
INTO JAPANESE
私は再び子供たちに会いたいです。
BACK INTO ENGLISH
I would like to see my children again.
INTO JAPANESE
私は子供たちをもう一度見たいです。
BACK INTO ENGLISH
I want to see my children again.
INTO JAPANESE
私は再び子供たちに会いたい。
BACK INTO ENGLISH
I want to meet my children again.
INTO JAPANESE
私は再び子供たちに会いたいです。
BACK INTO ENGLISH
I would like to see my children again.
INTO JAPANESE
私は子供たちをもう一度見たいです。
BACK INTO ENGLISH
I want to see my children again.
INTO JAPANESE
私は再び子供たちに会いたい。
BACK INTO ENGLISH
I want to meet my children again.
INTO JAPANESE
私は再び子供たちに会いたいです。
BACK INTO ENGLISH
I would like to see my children again.
INTO JAPANESE
私は子供たちをもう一度見たいです。
BACK INTO ENGLISH
I want to see my children again.
INTO JAPANESE
私は再び子供たちに会いたい。
BACK INTO ENGLISH
I want to meet my children again.
INTO JAPANESE
私は再び子供たちに会いたいです。
BACK INTO ENGLISH
I would like to see my children again.
INTO JAPANESE
私は子供たちをもう一度見たいです。
BACK INTO ENGLISH
I want to see my children again.
INTO JAPANESE
私は再び子供たちに会いたい。
BACK INTO ENGLISH
I want to meet my children again.
INTO JAPANESE
私は再び子供たちに会いたいです。
BACK INTO ENGLISH
I would like to see my children again.
INTO JAPANESE
私は子供たちをもう一度見たいです。
BACK INTO ENGLISH
I want to see my children again.
INTO JAPANESE
私は再び子供たちに会いたい。
BACK INTO ENGLISH
I want to meet my children again.
INTO JAPANESE
私は再び子供たちに会いたいです。
BACK INTO ENGLISH
I would like to see my children again.
INTO JAPANESE
私は子供たちをもう一度見たいです。
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium