YOU SAID:
I want to see how long of a sentence I can put in here and still come out to something vaguely similar.
INTO JAPANESE
私がここに入れても、漠然と似たようなものに出ていくことができる長さの文章を見たいです。
BACK INTO ENGLISH
Even if I put it here, I would like to see sentences of length that can vaguely go out something similar.
INTO JAPANESE
ここに入れても、漠然と似たようなものが出てくる長さの文を見たいのですが。
BACK INTO ENGLISH
Even if I put it here, I would like to see a sentence of length that vaguely resembles something similar.
INTO JAPANESE
ここに書いても、漠然と似たような長さの文を見たいのですが。
BACK INTO ENGLISH
Even if I write here, I'd like to see sentences of similar length vaguely.
INTO JAPANESE
ここに書いても、似たような長さの文章が漠然と見たいのですが。
BACK INTO ENGLISH
Even though I write here, I'd like to vaguely see sentences of similar lengths.
INTO JAPANESE
ここに書いても、似たような長さの文を漠然と見たいのですが。
BACK INTO ENGLISH
Even if I write here, I would like to vaguely look at sentences of similar lengths.
INTO JAPANESE
ここに書いても、似たような長さの文を漠然と見たいのですが。
BACK INTO ENGLISH
Even if I write here, I would like to vaguely look at sentences of similar lengths.
Yes! You've got it man! You've got it