YOU SAID:
I want to ride my bike, BUt it is raining and the powerline is down.
INTO JAPANESE
雨が降っていて、電力線がダウンしているので、自転車に乗りたいです。
BACK INTO ENGLISH
It's raining and the power lines are down, so I want to ride a bike.
INTO JAPANESE
雨が降っていて、送電線が落ちているので、自転車に乗りたいです。
BACK INTO ENGLISH
I want to ride a bicycle because it is raining and the power line is down.
INTO JAPANESE
雨が降っていて、電力線が下がっているので、自転車に乗りたいです。
BACK INTO ENGLISH
It's raining and the power lines are down, so I want to ride a bike.
INTO JAPANESE
雨が降っていて、送電線が落ちているので、自転車に乗りたいです。
BACK INTO ENGLISH
I want to ride a bicycle because it is raining and the power line is down.
INTO JAPANESE
雨が降っていて、電力線が下がっているので、自転車に乗りたいです。
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium