YOU SAID:
I want to place bets but I know I'll get bamboozled.
INTO JAPANESE
私のベットを配置するが、私は、私が酔っぱらったを取得します知っています。
BACK INTO ENGLISH
To place my bets, I pilfered I get know.
INTO JAPANESE
私のベットを配置する私は酔っぱらった私を知って取得します。
BACK INTO ENGLISH
Get the know me spanked I place my bet.
INTO JAPANESE
酔っぱらった私を知って得る私の賭け。
BACK INTO ENGLISH
I get know my bet.
INTO JAPANESE
私を得る私の賭けを知っています。
BACK INTO ENGLISH
Know to get me my bet.
INTO JAPANESE
私は私の賭けを取得する知っています。
BACK INTO ENGLISH
To get my bet I know.
INTO JAPANESE
私は知っている私の賭けを取得します。
BACK INTO ENGLISH
I bet I know of gets.
INTO JAPANESE
私がの知っているに違いない。
BACK INTO ENGLISH
I have the must know.
INTO JAPANESE
私が知っている必要があります。
BACK INTO ENGLISH
I know you must.
INTO JAPANESE
私はする必要があります知っています。
BACK INTO ENGLISH
I must know.
INTO JAPANESE
私は知っている必要があります。
BACK INTO ENGLISH
I know you must.
INTO JAPANESE
私はする必要があります知っています。
BACK INTO ENGLISH
I must know.
INTO JAPANESE
私は知っている必要があります。
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium