YOU SAID:
i want to phrase this so oddly and informally that the meaning of the sentence has the potential to be completely flipped around
INTO JAPANESE
私はこれを非常に奇妙かつ非公式に表現したいので、文の意味が完全にひっくり返る可能性があります
BACK INTO ENGLISH
I want to phrase this so strangely and informally that it can completely flip the meaning of the sentence
INTO JAPANESE
文の意味を完全にひっくり返してしまうほど、奇妙かつくだけた表現にしたいのです
BACK INTO ENGLISH
I want it to be so strange and informal that it completely overturns the meaning of the sentence.
INTO JAPANESE
文章の意味を完全に覆すほど奇妙でくだけたものにしたいのです。
BACK INTO ENGLISH
I want it to be so weird and informal that it completely subverts the meaning of the text.
INTO JAPANESE
テキストの意味を完全に覆してしまうほど、奇妙で非公式なものにしたいのです。
BACK INTO ENGLISH
I want it to be so weird and informal that it completely subverts the meaning of the text.
Come on, you can do better than that.