Translated Labs

YOU SAID:

I want to name what I call a strange, unusual use, not two people about me, and somebody else.

INTO JAPANESE

私が奇妙で変わった使用と呼んでいるのは、私のことを2人の人ではなく、他の人と呼んでいるものです。

BACK INTO ENGLISH

What I call strange and unusual uses is what I call myself rather than two people.

INTO JAPANESE

私が奇妙で珍しい用途と呼んでいるのは、私が2人ではなく自分自身と呼んでいるものです。

BACK INTO ENGLISH

What I call strange and rare uses is what I call myself rather than two people.

INTO JAPANESE

私が奇妙でめったに使わないと呼ぶのは、2人ではなく自分自身と呼ぶものです。

BACK INTO ENGLISH

What I call strange and seldom use is what I call myself rather than two people.

INTO JAPANESE

私が奇妙でほとんど使用していないと言うのは、2人ではなく自分自身と呼ぶものです。

BACK INTO ENGLISH

To say that I am strange and rarely using is what I call myself rather than two people.

INTO JAPANESE

私が奇妙で、めったに使用していないと言うことは、私が2人ではなく自分自身と呼ぶものです。

BACK INTO ENGLISH

To say that I am strange and rarely using it is what I call myself rather than two people.

INTO JAPANESE

私が奇妙で、それを使うことはめったにないと言うのは、私が2人ではなく自分自身と呼ぶものです。

BACK INTO ENGLISH

To say that I am strange and rarely to use it is what I call myself rather than two people.

INTO JAPANESE

私が奇妙で、それを使用することはめったにないと言うのは、私が2人の人というより自分自身と呼ぶものです。

BACK INTO ENGLISH

To say that I am strange and rarely to use it is what I call myself rather than two people.

Equilibrium found!

This is a real translation party!

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
24Oct10
1
votes
21Oct10
0
votes
22Oct10
2
votes
23Oct10
0
votes
21Oct10
1
votes