YOU SAID:
I want to meet BTS one day, will it come true? T.T
INTO JAPANESE
いつかBTSに会いたいのですが、実現するでしょうか。 TT
BACK INTO ENGLISH
I would like to see a BTS someday, will it be realized? TT
INTO JAPANESE
いつかBTSを見たいのですが、実現するでしょうか。 TT
BACK INTO ENGLISH
I would like to see the BTS someday, will it be realized? TT
INTO JAPANESE
私は BTS をいつか見たい、実現するか。TT
BACK INTO ENGLISH
Do you realize, I want to see BTS someday. TT
INTO JAPANESE
実現するか、BTS をいつか見たいです。TT
BACK INTO ENGLISH
Do you realize you want to see BTS sometime. TT
INTO JAPANESE
BTS をいつか見たいを実現するか。TT
BACK INTO ENGLISH
BTS someday want to see happen. TT
INTO JAPANESE
BTS はいつか見たいが起こる。TT
BACK INTO ENGLISH
BTS will someday want to see happen. TT
INTO JAPANESE
BTS を参照する必要がいつか起こる。TT
BACK INTO ENGLISH
Need to refer to the BTS will happen one day. TT
INTO JAPANESE
必要な BTS を参照するがいつか起こる。TT
BACK INTO ENGLISH
I happen to see BTS is required. TT
INTO JAPANESE
私は BTS が必要参照してください起こる。TT
BACK INTO ENGLISH
I see BTS should happen. TT
INTO JAPANESE
私は BTS が起こる必要がありますを参照してください。TT
BACK INTO ENGLISH
I happen to the BTS you must see. TT
INTO JAPANESE
私はあなたを参照してくださいする必要があります BTS に起こる。TT
BACK INTO ENGLISH
I see you happen to BTS should be. TT
INTO JAPANESE
私は起こる BTS にできる必要がありますを参照してください。TT
BACK INTO ENGLISH
Must happen BTS I can see. TT
INTO JAPANESE
BTS は私が見ることができますが起こる必要があります。TT
BACK INTO ENGLISH
BTS can I watch has to happen. TT
INTO JAPANESE
BTS 発生しているを見ることができます。TT
BACK INTO ENGLISH
BTS has occurred can be seen. TT
INTO JAPANESE
BTS が見ることができる起こった。TT
BACK INTO ENGLISH
You can see the BTS happened. TT
INTO JAPANESE
BTS が起こったことがわかります。TT
BACK INTO ENGLISH
That happened the BTS. TT
INTO JAPANESE
それは BTS が起こった。TT
BACK INTO ENGLISH
It happened on the BTS. TT
INTO JAPANESE
それは BTS に起こった。TT
BACK INTO ENGLISH
It took place on the BTS. TT
INTO JAPANESE
それは BTS で起こった。TT
BACK INTO ENGLISH
It took place in a bug report. TT
INTO JAPANESE
それは、バグ報告で行わをれました。TT
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium