YOU SAID:
i want to let you know, i'll never let this feeling go. this love has no ceiling i can not deny
INTO JAPANESE
私は決して行くこの感じをせていただきます、お知らせしたいと思います。この愛に否定できない天井がありません。
BACK INTO ENGLISH
I this feeling never goes and that I think you will, you know. Can't deny this love has no ceiling.
INTO JAPANESE
私のこの気持ちが行くことはないと思うが、あなたが知っています。この愛は、天井は否定できません。
BACK INTO ENGLISH
Don't think that my feelings will go, you know. This love cannot be denied is the ceiling.
INTO JAPANESE
私の気持ちが行くし、あなたが知っているとは思わない。天井は、この愛を否定できません。
BACK INTO ENGLISH
I don't think you go my feelings, you know. Ceiling cannot deny this love.
INTO JAPANESE
私は私の気持ちを行くとは思わない、あなたは知っています。天井は、この愛を否定できません。
BACK INTO ENGLISH
I don't think I will go my feelings, you know. Ceiling cannot deny this love.
INTO JAPANESE
私は私の感情が移動されますとは思わない、あなたは知っています。天井は、この愛を否定できません。
BACK INTO ENGLISH
I don't think I will be moving my feelings, you know. Ceiling cannot deny this love.
INTO JAPANESE
私は私の感情を移動するとは思わない、あなたは知っています。天井は、この愛を否定できません。
BACK INTO ENGLISH
I don't think I will move my feelings, you know. Ceiling cannot deny this love.
INTO JAPANESE
私は私の感情を移動するとは思わない、あなたは知っています。天井は、この愛を否定できません。
BACK INTO ENGLISH
I don't think I will move my feelings, you know. Ceiling cannot deny this love.
That didn't even make that much sense in English.